Humpty dumpty short story
Humpty Dumpty Nursery Rhyme - Bedtimeshortstories
Humpty Dumpty Nursery Rhyme is one of the most loved English-speaking rhymes by the children. In the song, Humpty Dumpty is a character which is portrayed as an egg. The song is most likely to be a riddle. There are many versions of this rhyme but the first ever version was published in the year 1797 by Samuel Arnold. Later in the 18th century, the first recording of Humpty Dumpty was made by James William Elliott in the year 1870.
The origins are completely unknown and several theories have been made to identify its original meanings. One of the theories depicts Humpty Dumpty as the soldier while the other depicts it as an egg. Many of the popular publishers republished this rhyme such as National Nursery Rhymes and Rhyming Songs, Mother Goose’s Melody etc.We bring to you the counting version of the rhyme. Here is the rhyme for you!
Humpty Dumpty Nursery Rhyme
Image Source –> youtube.com
Ten Humpty Dumpty sat on a wall
One Humpty Dumpty had a great fall
All the king’s horses and all the king’s men
Couldn’t put Humpty together again
Nine Humpty Dumpty sat on a wall
One Humpty Dumpty had a great fall
All the king’s horses and all the king’s men
Couldn’t put Humpty together again
Eight Humpty Dumpty sat on a wall
One Humpty Dumpty had a great fall
All the king’s horses and all the king’s men
Couldn’t put Humpty together again
Seven Humpty Dumpty sat on a wall
One Humpty Dumpty had a great fall
All the king’s horses and all the king’s men
Couldn’t put Humpty together again
Six Humpty Dumpty sat on a wall
One Humpty Dumpty had a great fall
All the king’s horses and all the king’s men
Couldn’t put Humpty together again
Five Humpty Dumpty sat on a wall
One Humpty Dumpty had a great fall
All the king’s horses and all the king’s men
Couldn’t put Humpty together again
Four Humpty Dumpty sat on a wall
One Humpty Dumpty had a great fall
All the king’s horses and all the king’s men
Couldn’t put Humpty together again
Three Humpty Dumpty sat on a wall
One Humpty Dumpty had a great fall
All the king’s horses and all the king’s men
Couldn’t put Humpty together again
Two Humpty Dumpty sat on a wall
One Humpty Dumpty had a great fall
All the king’s horses and all the king’s men
Couldn’t put Humpty together again
One Humpty Dumpty sat on a wall
One Humpty Dumpty had a great fall
All the king’s horses and all the king’s men
Couldn’t put Humpty together again
No Humpty Dumpty sat on a wall
No Humpty Dumpty had a great fall
All the king’s horses and all the king’s men
Didnt put Humpty together again
Brief Summary about Humpty Dumpty Nursery Rhyme:
In this rhyme, Ten Humpty Dumpty are sitting on a wall but one of them falls from the wall. The Humpty Dumpty breaks as it falls on the ground. All the King’s horses and all the King’s come to assemble it, but all of them fail to pick it up. Now, nine Humpty Dumpty are sitting on a wall but again one of the falls. It breaks as it falls on the ground. Again, all the King’s horses and all the King’s men come to gather it but all in vein.
From nine to eight, eight to seven, seven to six, six to five, five to four, four to three, three to two, two to one, all of them fall. But none of the King’s horses and King’s men could gather them. As a result, no Humpty Dumpty sits on the wall. So, it did not fall. Now none of the King’s horses and none of the King’s men need not put Humpty together again.
A little something for the parents:
Poems should be an integral part of your child’s growing process as they make their lives more colorful and vibrant by adding a variety of rich experience. So, every child should be encouraged to read more and more poems.
Please feel free to share your thoughts in the Comments Below Or let us know if you want us to write poems of your choice. Your feedback is important to us. Thanks in advance.
Tagged with: humpty dumpty nursery rhyme, humpty dumpty rhyme, humpty dumpty sat on a wall, humpty dumpty sat on the wall, poem humpty dumpty
Humpty Dumpty, The Real Story – A Bedtime Short Story by George Davis – Reedsy Prompts
Humpty Dumpty, the Real Story George Davis
The headlines in the Eggland Gazette read, HUMPTY DUMPTY, FELL FROM THE TOP OF THE OLD STONE WALL AT POACHBURG HALL. Mr. Dumpty is in surgery at the Albumin Medical Center.
The article went on to say, he had a skull fracture. The King has sent for all his men, ordering them to drop whatever they are doing, and rush to the hospital and make sure, Humpty lives.
“I want you to stay with him until he recovers,” the king said.
Humpty Dumpty is the mayor of the small town of Cracopen on the coast off the island of Crate. His work has been exemplary for the seventeen years he has held that position. He has collected more taxes for the king than any previous mayor in that town. Is it any wonder the king wants Humpty restored to health?
“Nurse Cluck, keep the patient comfortable and let me know if anything changes and I mean, anything.”
“Yes, Doctor.” Doctor Crower knew how important it was to keep Humpty alive. If anything happens to him on the doctor’s watch, the king will have his head.
“How are you feeling, Mr. Dumpty?” Miss Cluck asked.
“I’ve got a terrible headache,” Dumpty replied. “And I hurt all over.”
“Well, the doctor is doing everything within his power to get you up and out of here.”
“That’s ni...” Humpty fell asleep; the drugs kept him drowsy most of the time.
The King himself came by the hospital to check on Humpty.
“How’d this terrible thing happen?” He asked.
“How?” Miss Cluck said. The king, known for his impatience and terrible temper, frightened Miss Cluck.
“They said he fell off the wall at Poachburg Hall, Your Highness.”
“What was he doing sitting atop that rock wall?” the king asked.
“I... I... I'm--- not--- sure, Your Majesty,” Miss Cluck said.
“Then who is? I want to know what he was doing on that wall. Get me the doctor. Now.”
“Yes...Your...Magnificence.”
Miss Cluck called the doctor at home and told him the king wanted to see him. Now.
“But... I haven’t eaten supper yet--- oh, never mind, I’ll be right there.”
“Good evening, Your Highness,” Doctor Crower said entering the room.
“Good evening, nothing. I want to know what Dumpty was doing sitting atop that awful wall. Now, why was he up there?”
The doctor afraid to say the wrong thing said, “I don’t know, Your Highness.”
“Well, who, for pity sake knows if you don’t?”
“I have no idea, Your Highness. I only know they brought him in around three-thirty this afternoon...”
“I won’t stand to have you lose this patient, Doctor. He is very valuable to me. If he dies--- you will answer to me. Do you understand?” the King raged.
“Y...es, Your Highness, I understand.”
“Then see that you use whatever is necessary to make sure he lives. All my men are available to help. Is that clear?”
“Yes, Your Highness.”
“Now take these men and their horses and put my mayor back together. Today, Doctor, today.” The king stormed out of the room, his entourage in his wake.
“Doctor, Dumpty isn’t going to make it, is he?” Miss Cluck said.
“I’m afraid not…too much damage.”
While the doctor and Miss Cluck were talking, Humpty Dumpty flatlined.
“He’s gone, Doctor,” Miss Cluck said.
“What are we going to do Miss Cluck?”
“I don’t know, Doctor, but you’d better think of something fast, or you will be at the king’s mercy, and you know, he is not merciful.”
Doctor Crower thought for a moment, his eyes staring blankly at the ceiling. Suddenly, a smile crossed his lips. “I’ve got it, Miss Cluck, I’ve got a plan. I’ve got something I want you to do for me.”
“Anything, Doctor?”
Miss Cluck returned from her errand for Doctor Crower. She passed him the gray carton containing a dozen eggs, twelve mayoral candidates enclosed. It should not be a problem.
“Yes, we are going to find a clone,” the doctor smiled.
“But, how will you pass him off as Mr. Dumpty? There is a lot to being a mayor.”
“Humpty Dumpty was nothing more than a stooge for the king, and anybody can make a stooge out of an egg. After all most of these guys have scrambled brains.”
The doctor sat back in his chair, a frown on his face. “Now get going, Miss Cluck, and don’t let any of the King’s Men know what we are up to, or it will be the end of us all.”
“I won’t, Doctor.”
Miss Cluck opened the carton and picked an egg that looked very much like Humpty Dumpty. She put it in an incubator to warm it up.
“Brrrr! I’m cold,” the egg said. “Where have I been. The last thing I remember is some man putting me into a soft bed. I must have fallen asleep.”
“What’s your name?” the doctor asked.
“I have no idea. I don’t know who I am.”
All the better, the doctor thought. “Your name is Humpty Dumpty. You are the mayor of Eggland.”
“I am? That’s funny, I don’t remember being a mayor.”
“You’ve got amnesia, Mr. Dumpty, of course, you wouldn’t remember. Trust me, you are Humpty Dumpty.”
“If you say so...eh, just who are you?”
“I’m Doctor Crower and this is Nurse Cluck. You are in the hospital.”
“I am? What’s the matter with me?”
“You fell off the wall at Poachburg Hall and broke your skull.” “I did?”
“Yes, and our fine staff here put you back together again. You are as good as new.”
“That’s nice," the new mayor replied. "When can I go home? And, by the way, where is home?”
“Why, it’s Eggland. You’re the mayor, remember?”
“Yes, yes, of course. I am the mayor of Eggland. My name is Humpty Dumpty.”
“And, under no circumstances are you ever to sit on that wall at Poachburg Hall. Understood?”
“Yes, Doctor, I understand.”
The Captain of the Guard told the king, his men had put Humpty Dumpty together again.
The egg from the market became the new mayor of Eggland and ruled for many years to the delight of the king and all his men. And, everyone lived happily ever after, except the real Humpty Dumpty, of course, the doctor poached him for breakfast the next morning and had him on English muffin with Hollandaise sauce. From then on throughout the city of Eggland, that meal became known as Eggs Benedict(ion.) Though, I doubt Humpty would have appreciated the doctor’s irreverent choice of food.
Humpty Dumpty - biography of the character, image and character, quotes
Character history
A character in British children's literature. Appears in poems for children, fairy tales and literary works. He is best known for the book Alice Through the Looking-Glass by Lewis Carroll.
History of creation
Initially, Humpty Dumpty is a character in a nursery rhyme, which was included in the fairy tale collection “Tales of Mother Goose”. Several such collections have been released. One collected and published by the French poet Charles Perrault in 1697 year. In England, a century later, collections of classic nursery rhymes called "Mother Goose Melodies" were published.
Humpty DumptySince then, Humpty has "roamed" through dozens of literary works and has firmly entered English culture. In modern colloquial English, the expression "humpty dumpty" ("humpty dumpty") is used to mean "fat shorty" or "what has fallen or crashed and cannot be restored."
The etymology, or the meaning of the expression as such, most likely goes back to the name of a large fortification weapon, which was used during the years of the civil war in Britain (mid-seventeenth century). In the summer of 1648, supporters of Oliver Cromwell besieged the heavily fortified city of Colchester. A huge cannon was installed on the wall near St. Mary's Church, which in conversations was given the unofficial nickname "Humpty-Dumpty".
Humpty DumptyLater, a cannon shot brought down part of the wall under the gun, the gun fell to the ground, and the soldiers were unable to establish it again due to the fact that the Humpty Dumpty was too heavy. The “all royal men” failed to raise and launch the “Humpty” again due to the weight of this machine. As a result, Colchester was surrendered to the enemy.
Alice Through the Looking-Glass
Humpty Dumpty is known to the Russian reader mainly as a character in Lewis Carroll's Alice Through the Looking-Glass. In this book, the hero appears as a huge anthropomorphic egg, which is wearing a tie. Alice, the main character, buys a simple egg from the Sheep's shop, which the White Queen has previously turned into. This egg grows and, in turn, turns into Humpty Dumpty. Alice is trying to make out the words in the Jabberwock Poem, and Humpty helps the girl by sitting on a high wall with her legs crossed.
Carroll, who was a mathematician by profession, put his own position on some controversial issues of science at that time into the mouth of Humpty Dumpty. According to the hero, every name must mean something, and words have only the meaning that the hero himself gives them. As a mathematician, Carroll saw no point in finding out what mathematical concepts "really" were, and felt that it was only necessary to define them. This point of view prevailed in the end.
Humpty Dumpty is a person close to the White King. The hero claims that the White King presents him with gifts on his “unbirthday”, that is, every day all year round, with the exception of the actual birthday. When Humpty Dumpty falls and breaks, the King sends to collect the hero all his own cavalry and army. The egg-shaped Humpty Dumpty, among other things, does not distinguish one human face from another and tells Alice at parting that he will not recognize the heroine if he meets again.
Screen adaptations
The character Humpty Alexander Dumpty appears in the DreamWorks Pictures cartoon "Puss in Boots". It is a spin-off of the Shrek series released in 2011. Humpty Dumpty here is a childhood friend of Puss in Boots with whom Puss has unpleasant memories. The cat met Humpty in an orphanage, where he ended up as a kitten. As children, the buddies steal a lot in order to find and get the magic beans that Humpty dreams of. But later, when the Cat tries to get off the criminal path, Humpty Dumpty sets up a former accomplice.
Humpty Dumpty in the cartoon "Puss in Boots"Humpty Dumpty is voiced by American comedian Zach Galifianakis, known for the films of the "Bachelor Party" series. In the Russian dub, Humpty is voiced by Diomid Vinogradov.
In the same 2011, another cartoon was released, where Humpty Dumpty appears - "The Fantastic Flying Books of Mr. Morris Lessmore". This short fifteen-minute cartoon won the Academy Award for Best Animated Short Film. Humpty Dumpty is also one of the key characters here. Humpty Dumpty comes to life on the pages of a book sent to the protagonist by a flying girl. The revived Humpty leads the hero to the library, where anthropomorphic books live. Film directed and written by William Joyce.
A still from the cartoon "The Fantastic Flying Books of Mr. Morris Lessmore"In 1968, the American family film "Children in Toyland" was released. Humpty Dumpty is there as a minor character working in a toy factory.
In 1983, the creative association "Ekran" released a puppet cartoon "Humpty Dumpty" based on folk English songs for children translated by Samuil Marshak.
Quotations
The poem about Humpty Dumpty translated by Marshak is mainly known in Russian:
“Humpty Dumpty
Sitting on the wall.
Humpty Dumpty
Fell off in his sleep.
All royal cavalry,
All royal troops
Can't Humpty,
Can't Dumpty,
Humpty Dumpty,
Humpty Humpty,
Humpty muster!
Chat with Humpty Dumpty | Multilingual children
by Alya Vereshchetina | May 18, 2020 | No comments
Hello! My name is Alya Vereshchetina, I am the editor-in-chief of the children's literary and art magazine for bilinguals "Humpty Dumpty". Today I want to tell you about our magazine.
Is that a bird, is that an airplane? It's Superman!
⁃ Do you know who Humpty Dumpty is? – with this question I begin meetings with readers. If no one can answer me (and this happens quite often), I have a whole bunch of clues - a toy Humpty, magazine issues with it on the cover. I invite the guys to guess who it could be. And then the unexpected begins: - This is a potato! (For some reason, this answer is in the top in popularity) - Gingerbread man! - Sun! And so it goes until someone finally guesses: - Ah! This is Humpty Dumpty.
And now we are telling each other poems about Humpty Dumpty - Humpty Dumpty in English and Russian, and even suddenly learning this simple poem by heart, which has become a classic and an invariable attribute of childhood for more than one generation of children:
Humpty Dumpty was sitting on the wall,
Humpty Dumpty fell off in his sleep...
We have a lot of fun, because we learn the poem not just like that, but with the corps de ballet, inventing movements on the go so that it is better remembered. You look at us and you won't think that we are actually engaged in a terribly serious and important business: we are establishing a dialogue of cultures.
That is why the Shaltai-Boltai magazine is published, we want to become a bridge between two cultures: Russian and the country where our readers live, to help a little bilingual to comprehend and live the surrounding reality in Russian, to show that this is something more than a language mother or family, or the Russian Sunday school, or the Russian-speaking community of the city in which he lives. That the Russian language is even more than just the language of the vast country of Russia. The Russian language knows no boundaries, and in any part of the world you can easily find someone to chat in Russian with.
Speaking of the dialogue of cultures. Once I was invited to talk about the magazine as part of the Russian language day at an English secondary school in the class where my son is studying. I was terribly worried: speaking in front of an audience of 30+ people, in broken English, telling them about a Russian-language magazine seemed like a real challenge. For reference, in my son's class only 2 people speak Russian. Nevertheless, I followed the scenario worked out at the Russian meetings, described above, with the only difference being that I spoke English. And you know, it was a success! Humpty Dumpty helped to establish contact with young readers, or rather listeners. This can be considered an answer to the question of parents whether the magazine will be of interest to a child who has a very weak Russian. Will be! But only if the parent himself is interested.
Child testing.
I will now make a frank and even scandalous confession. Each issue of Humpty Dumpty is tested on children before going to print. As guinea pigs, my own little bloods act - Ilya (gentleman 6 years old) and Alice (lady nearly 3 years old).
Probably, I will not surprise anyone if I say that, first of all, the idea of creating a magazine for Russian-speaking bilinguals arose from the desire to share with my children one of my favorite childhood practices: when I was little, I was just crazy about the whole process - from receiving a magazine in an envelope addressed to me personally, to - at first together with my mother or grandmother, and soon on my own - reading a children's magazine, looking at pictures, solving puzzles. I also loved books, but the children's magazine was something else, it was a real playmate: like in books, there were poems and stories, but not classic ones, but such hooligan ones, Tim Sobakin, Andrey Usachev, Mikhail Yasnov and the company created such things on the pages of magazines that the prim children's anthologies only gleamed condemningly with their bindings from the bookshelf. Drawing on the pages of books is an undeniable taboo that could be fearlessly broken with a magazine: coloring pages, solving crossword puzzles or connecting the dots by numbers to find out who is hidden in the picture. And contests! There were competitions with some incredible prizes.
We transferred all this to the pages of Humpty Dumpty, but supplemented it with games and tasks aimed at the development of speech in general and Russian speech in particular, selected taking into account the fact that our readers are bilingual, or even more lingual. In addition, taking into account that our readers speak Russian but live all over the world, we choose such topics for issues and such works and tasks that will be understandable and interesting to all children, regardless of where they live. And here the promised experiments on children begin.
Without cunning, I call my children Chief Assistants to the Editor-in-Chief:
- choosing poems and stories for the issue, I read to the children and look at their reaction which work resonates the most;
- they are the first to test all the instructions from the magazine, so I know for sure that our readers will be able to do it too;
- they help record videos for our YouTube channel and often appear on magazine Instagram;
- but most importantly, I constantly spy on them: what they are interested in, what they play, what they make.
Children's brain is something incredible, they give out 100 brilliant ideas a week - just have time to put it into practice. And having gone all the way from the idea of the magazine to proofreading and checking all the games and tasks, they are madly happy when the finished issue is brought from the printing house, and they read it again and again, as if seeing it for the first time.
Collaboration with such involved helpers carries certain risks.
A couple of times I happened to send readers a magazine, which a pair of playful children's hands first pulled out of the pile, decorated the coloring book, and then carefully returned it to its place. It was very embarrassing in front of readers and their parents, who quite rightly sent me angry letters. Understanding that apologies alone were not enough in this case, we sent along with the clean issue another issue as a gift. Well, checking the magazine before sending it for autographs by the Chief Assistants has now become a routine.
But being angry with my children (for a long time anyway) is impossible, because they know how to melt the heart of the Editor-in-Chief. It is enough to sing in an unctuous voice: “Mommy, read “Humpty Dumpty” to us” - and the editorial-motherly heart melts with tenderness.
I am sometimes told that my aim is "off" and my "bookworms" are more of an exception, and that other "kids don't like that". Here I can only answer that I - oh horror! - periodically go out to the people (and until recent events I did this quite often) and test our magazine on other children: at book exhibitions, at meetings with students of Russian schools, at educational fairs - and there has never been a case where a child has remained indifferent to a magazine. Children look at the pictures with pleasure, shout with joy when they find a recipe or some kind of instructions for crafts, play games with me from a magazine and listen to poems and stories. I am well aware that "Humpty Dumpty" is not a "magic pill" that will make a child fall in love with the Russian language and Russian modern literature once and for all, but under its cover there is everything you need to spend time with your child having fun and interesting. By the way, our response to quarantine and self-isolation is an even more playful and entertaining release of Forest Stories to distract the reader (from the screen and sad thoughts), captivate and entertain him, and give his parents a conditional “half an hour of silence”.
Chat with Shaltai Dumpty
I can talk endlessly about the magazine! I am insanely proud of our authors, because under the banner of "Humpty Dumpty" stood the whole color of modern children's literature: from the classics (Yasnov, Levin, Boroditskaya, Usachev, Sobakin - and this is just the tip of our literary iceberg) to new, but already recognized authors ( Givargizov, Orlova, Rupasova ....). And every day, manuscripts of new poets and writers come to the editorial office with proposals for cooperation. So if you want to get acquainted with high-quality children's literature, learn something new for yourself and acquire new favorite authors, you should go to Shaltai.
Speech therapists specializing in working with bilinguals, teachers of Russian schools and clubs scattered around the world are responsible for the "chatter" (that is, the development of speech) in our magazine. We are incredibly lucky to enlist the support of Vika Raskina, whose rare issue of the magazine does without interesting and useful assignments.
We also regularly invite interesting people to write various educational sections of the magazine: a space tester will tell children about preparations for a flight to the moon and experiments that can be repeated at home, an Oxford guide will give a tour of Narnia, real culinary geniuses will share recipes ...
And what illustrations we have! A real work of art! No "acid" and computer graphics: the entire magazine is drawn by hand and with love by the talented St. Petersburg artist Tanya Ukleyko.
So if you have readers 2-6 years old (or a little younger or a little older) in your house, visit our website, especially since we have just announced a subscription for the second half of 2020 (the first issue will come on July 10 and will be dedicated to dinosaurs. It is also possible to subscribe for a year and receive three issues of the first half of the year in one envelope. Or you can choose to subscribe for a partial year and join our company of shabby readers from the May issue of Forest Stories.